小笼包、珍珠奶茶、凤梨酥……no no no可不光只有这些,国内还有更多不容错过的美食,美味度难分轩轾,一定要通通推荐给外国来的好朋友才行!跟着「案内君」学习国内料理、小吃、伴手礼日文,一起进行国民外交,促进台日友好交流吧!
▋非吃不可的经典美食!
虽说每个人口味不同,若是搞不清楚内容物,任谁都会不敢吃吧! 像小笼包这种世界知名美食,直接讲中文发音外国人也听得懂,但其他知名度还不够高的料理可能就行不通了。 为此,「案内君」以让日本人理解为主,整理出各种国内料理的日文翻译名称,一看就知道大概是何种食物。介绍时不妨先介绍中文再讲日文,这样日本人才不会因为不了解而却步,错失品嚐美食的机会。
ピリ辛ワンタン |
pirikara-wantan |
红油抄手 |
豚足の煮込み |
tonsoku no nikomi |
卤猪脚 |
豚のスペアリブ扬げ丼 |
buta no supearibuagedon |
炸排骨饭 |
汁なし麺/干麺 |
shirunashimen/ganmien |
干面 |
国内风冷やし中华 |
taiwanfū-hiyashichūka |
凉面 |
モツ煮込みそうめん(麺线) |
motsunikomisōmen(mensen) |
大肠面线 |
白菜の渍物锅 |
hakusai no tsukemono-nabe |
酸菜白肉锅 |
おしどり火锅 |
oshidorihinabe |
鸳鸯锅 |
「小笼包」跟「生煎包」、「水饺」跟「锅贴」这类相似的食物,该如何说明才好呢?放心!只要名字讲对了日本人一听就懂!水饺子用水煮,就直接在前面加个水字;焼き小笼包、焼き饺子的焼き是以油煎过的意思,是不是很贴切呢?
在日本吃火锅非常贵,而且配料选择又少。单人独享的「小火锅」可以同时享用肉、蔬菜还有海鲜,让他们直呼过瘾!「麻辣锅」、能一次吃到两种口味的「鸳鸯锅」也很受欢迎。
台式早餐
对於早上习惯吃饱再出门或从便利商店买面包、冷食解决的日本人来说,能吃到新鲜现做热腾腾美味的早餐店很特别!尤其中式的豆浆油条在日本吃不到,即使出国旅游也甘愿早起吃早餐。
国内风おにぎり |
taiwanfū onigiri |
台式饭团 |
卵焼き入りクレープ/ダンビン |
tamagoyaki-iri kurēpu/danbin |
蛋饼 |
日本的豆浆基本上是不加糖的,所以把「豆浆」翻成甘い豆乳日本人比较容易理解。包了多种配料的「台式饭团」跟日式饭团很不一样,有种更划算超值的感觉呢!
夜市小吃
「夜市」俨然已是国内观光的代名词。每次逛夜市看到琳琅满目的小吃,总让人选择障碍症迸发,好想每一种都吃一点喔!不妨也带日本朋友去体验一下这种幸福的烦恼吧!
国内风煮込み |
taiwanfū nikomi |
卤味 |
フライドチキン |
furaido-chikin |
鸡排 |
国内风唐扬げ |
taiwanfū kara-age |
盐酥鸡 |
肉団子スープ |
nikudango-sūpu |
贡丸汤 |
モツ入り薬膳スープ |
motsuiri-yakuzen-sūpu |
四神汤 |
国内风生春巻き |
taiwanfū namaharumaki |
润饼 |
国内式ハンバーガー |
taiwanshiki hanbāgā |
刈包 |
有些食物日本没有,很难准确去形容是什麽……(苦恼)这时候拿国外既有的食物来比拟是个不错的方法。像是「刈包」翻译成台式汉堡、「润饼」是台式生春卷、「盐酥鸡」是台式炸鸡等等,对於外国人来说容易想像,心里有底之后也比较不会下意识排斥,就能放心挑战跟尝试罗!
土产・伴手礼
日本前阵子推出凤梨酥口味的巧克力,可见它有多受欢迎!但老是吃「凤梨酥」,偶尔也想换换口味?各种中式糕点与果干是不错的选项。国内「乌鱼子」品质好又价格合理,受到日本人喜爱。
パイナップルケーキ |
painappuru-kēki |
凤梨酥 |
国内式緑豆月饼 |
taiwanshiki ryokutō-geppei |
绿豆椪 |
ヌガークラッカー |
nugā-kurakkā |
牛轧饼 |
台式甜点
在日本吃剉冰只加糖浆,稍嫌单调了些,唯有来到国内才吃得到堆叠满满新鲜芒果的「芒果冰」,难怪它人气居高不下。
マンゴーかき氷 |
mangō-kakigōri |
芒果冰 |
ピーナッツ饼 |
pīnattsumochi |
花生麻糬 |
ピーナッツとゴマの饼 |
pīnattsu to goma no mochi |
烧麻糬 |
馅入り白玉団子 |
an-iri shiratamadango |
包馅汤圆 |
ピーナッツしるこ |
pīnattsu-shiruko |
花生汤 |
最近在日本也开了国内连锁豆花店,使用天然食材制作的「豆花」、「仙草」兼具健康、美味与口感,日本人接受度很高。日式麻糬常沾上黄豆粉一同享用,国内的「麻糬」则是加花生粉,吃起来更香甜!「炸麻糬」不油不腻,口感Q弹富有嚼劲,越嚼越香。
▋现正席卷日本的国内手摇饮料!
随着各大手摇杯品牌陆续登陆日本,现在有越来越多日本人开始认识国内饮料。除了最经典的「珍珠奶茶」之外,其他国内茶也各具风味,值得一试。
タピオカミルクティー |
tapioka-mirukutī |
珍珠奶茶 |
グリーンティー/緑茶 |
gurīntī/ryokucha |
绿茶 |
常见配料
喝手摇饮料最大的乐趣就是可以自选口味及配料,点饮料时当然少不了!这些配料在吃剉冰时也很常见,学起来很实用喔!
美食是全世界共通的语言。下次不妨参考这篇文章,向日本朋友好好介绍一下各种令国内人骄傲的美味料理,也让他们进一步了解国内饮食文化,享受一场宾主尽欢的愉快旅程。
◆ 想知道更多日语该怎麽说吗?
快点击「案内君」旅游日语小教室一起学习,勇敢开口说日语!
罗马拼音小说明
为了让大家参照发音栏更方便念日语,在下方解释一下一些特殊字母所表示的意思唷!
・「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」怎麽念?
以上特殊字母的发音,和一般的「a」、「i」、「u」、「e」、「o」相同,唯一区别是上方有「-」符号的字母,代表发音需要拉长。如「a」念短音「啊」的话,「ā」就会拉长念作「啊~」。
「-」符号等同於日文单字中的长音「ー」,如「パスポート(pasupōto)」。
・「ss」、「tt」、「kk」、「pp」怎麽念?
以上发音在日语中又称「促音」,这几个字母在发音的时候会阻塞一下再发音。如「チケット(chiketto)」会在念完「ケ」的时候停顿一下,再念最后面的「ト」。
「ss」、「tt」、「kk」、「pp」等符号等同於日文单字中的「っ」、「ッ」。
2018年08月24日更新
1、微信公众号搜索:「换乘案内」,回复“进群”;
2、或转发本页到微信里,二维码即可长按识别。
原创文章,作者:来自网络,如若转载,请注明出处:https://www.anneijun.com/22726.html